前へ 次へ
大学院の演習は、ゲストに上海方言の大学院生さんを迎え、レギュラーの北京方言の院生さんとマレーシア出身の広東方言バイリンガル(というか5言語が一応母語)の院生とで。僕の書いている中国語方言の声調に関する論文を見て主に英語でディスカッション。互いに、そうは言わないよ、とか、あれ、オレ中国人じゃないのかも(爆)、とか大盛り上がり。3人だと北京方言の早口になっちゃって、ほとんどついていけないです。ともかくリアルな方言をたくさん聞けて、よかったです。iPod Touch で録音もしておいたので、また聞いてみようっと。
詳細検索
↑高校生のみなさん、ぜひどうぞ。
大学院の演習は、ゲストに上海方言の大学院生さんを迎え、レギュラーの北京方言の院生さんとマレーシア出身の広東方言バイリンガル(というか5言語が一応母語)の院生とで。僕の書いている中国語方言の声調に関する論文を見て主に英語でディスカッション。互いに、そうは言わないよ、とか、あれ、オレ中国人じゃないのかも(爆)、とか大盛り上がり。3人だと北京方言の早口になっちゃって、ほとんどついていけないです。ともかくリアルな方言をたくさん聞けて、よかったです。iPod Touch で録音もしておいたので、また聞いてみようっと。