前へ 次へ
学会発表では、最初に英語で「このために4月からフランス語を習ってきましたが、やはり英語で話します。だいたいはわかるので質問はフランス語でも結構ですが、通訳がいると思います。」とジョークのつもりで言ったのですが、真に受けた人が、ベラベラと1分くらいフランス語で質問してきました。おー、無理ですよ。何とかについてはどう思うか、ぐらいにしてよ。普通のフランス語会話もちゃんとしたことないんだから。結局英語で言い直してもらったのですが、場内はしょうがないなという失笑に包まれたのでした。とほほ。
詳細検索
↑高校生のみなさん、ぜひどうぞ。
学会発表では、最初に英語で「このために4月からフランス語を習ってきましたが、やはり英語で話します。だいたいはわかるので質問はフランス語でも結構ですが、通訳がいると思います。」とジョークのつもりで言ったのですが、真に受けた人が、ベラベラと1分くらいフランス語で質問してきました。おー、無理ですよ。何とかについてはどう思うか、ぐらいにしてよ。普通のフランス語会話もちゃんとしたことないんだから。結局英語で言い直してもらったのですが、場内はしょうがないなという失笑に包まれたのでした。とほほ。