2006/09/04

英訳

ポスト @ 23:16:23 | 日常

 朝から、助手をお願いしているK君とパソコンでデータの分析。実際の発音はいろいろな要因がからまっていて複雑ですね。でもいつも発見があって面白いです。
 午後は会議後、『論語』の英訳の検討を中国哲学のY先生と。英訳を活字で本に載せていただくのは初めてなので、もう少しねばって良いものにと考えています。