カテゴリー : 音楽-,英語

このカテゴリーの登録数:2件 表示 : 1 - 2 / 2

2023/06/01

チェンバー

ポスト @ 21:56:07 | 音楽-,英語,意見

 Mac で使うストリングスの音源を買いたくて、YouTube の解説をいろいろ見ているのですが、室内楽の chamber を、チャンバーと読んでいる方が多くて、ちょっとひっかかっています。正確にはチェインバー、略してチェンバーとなるはずで、チャンバーで検索すると箱状のダクト装置がヒットしてしまいます。日本の室内楽団は、みなチェンバーという名前にしているようですので、音楽ユーチューバーの皆様にもご一考いただければ、と思います。(内容はありがたく勉強させていただいています。)強勢のある a はやっぱり、エイと読むことが多いんですよね。

2010/05/02

「君の瞳に恋してる」of の謎

ポスト @ 23:29:26 | 音楽-,英語

 せっかくの連休だし、ということで、正月以来のウクレレ演奏録画をしました。アレンジして3ヶ月くらい毎日弾いてきた、ボーイズ・タウン・ギャングの「君の瞳に恋してる」。ディスコ全盛期に大学生だった僕も、これがかかると踊りまくったものでした(下手)。撮ったからにはと、YouTube にアップ。
 YouTube なので、世界の人に聞いてもらいたいと、英語で書いているのですが、原題は?と検索して、はたと気づきました。Can't Take My Eyes Off You と Can't Take My Eyes Off Of You の2つがヒットする。歌詞は of を入れて歌っているのですが、題は of 無しのよう。むむ、と英和辞典を引くと、「off, off of, from は交換して用いることができる」と書かれていました。そうか、歌詞はリズムの関係で of を入れて、題は見やすく of 無しにしているんですね。30年経って気づきました。