<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>時崎研究室 on the web</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/index.php</link>
<pubDate>Sat, 15 Dec 2007 23:56:37 </pubDate>
<description>
時崎研究室 on the web - RSS 2.0 (Really Simple Syndication).
</description>
<item>
<title>全米トップ40</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=752</link>
<pubDate>Sat, 15 Dec 2007 23:56:37 +0900</pubDate>
<description>　Time in a Bottle をラジオでかけていたジェームス天願さんが、コラムで、中学の時によくラジオを聞いていたと書いていました。僕もそうで、特にラジオ関東という局で土曜夜9時から深夜1時までやっていた「全米トップ40」が好きでした...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[　Time in a Bottle をラジオでかけていたジェームス天願さんが、コラムで、中学の時によくラジオを聞いていたと書いていました。僕もそうで、特にラジオ関東という局で土曜夜9時から深夜1時までやっていた「全米トップ40」が好きでした。1時前にNo.1の曲を湯川れい子さんが訳詞を付けて紹介してくれるのを楽しみに、眠気と戦いながら聞くのでした。Time in a Bottle, Top of the World, 哀しみのアンジー。放送された瞬間のことをそのまま覚えています。When I was young, I'd listen to the radio, waiting for my favorite songs.. Yesterday Once More の歌詞、そのままの気持ちになる12月です。]]>
</content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>