<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>時崎研究室 on the web</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/index.php</link>
<pubDate>Wed, 27 Jan 2021 21:53:49 </pubDate>
<description>
時崎研究室 on the web - RSS 2.0 (Really Simple Syndication).
</description>
<item>
<title>マダラ底はえ縄漁の構造</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=5226</link>
<pubDate>Wed, 27 Jan 2021 21:53:49 +0900</pubDate>
<description>　漁業経済評論では、ありません。ニュース記事で「マダラ底はえ縄漁 見送りの公算」というのを目にして、やや、「マダラ底はえ縄漁」とはどういう意味だ？と考えたのです。「はえ縄漁」というのは聞いたことがあるけど、「底」は前について「マダラ底（ぞこ...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[　漁業経済評論では、ありません。ニュース記事で「マダラ底はえ縄漁 見送りの公算」というのを目にして、やや、「マダラ底はえ縄漁」とはどういう意味だ？と考えたのです。「はえ縄漁」というのは聞いたことがあるけど、「底」は前について「マダラ底（ぞこ）」なのか、後ろについて「底（そこ）はえ縄漁」なのか。どうも気になるので、ネットニュースで動画を見たところ、後者でした。「はえ縄漁」は水面近くに延縄（はえなわ）を張るので、それを海底に沈めるのが「底はえ縄漁」。それで鱈の一種マダラを捕るのですね。言語学的に構造を示すと
[[マ[ダラ]] [[底 [はえ縄]] 漁]]
となるかと思います。なので、連濁は起こりません。アナウンサーも「そこはえなわ」と濁らずに発音していました。]]>
</content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>