<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>時崎研究室 on the web</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/index.php</link>
<pubDate>Fri, 30 Aug 2019 21:49:43 </pubDate>
<description>
時崎研究室 on the web - RSS 2.0 (Really Simple Syndication).
</description>
<item>
<title>フィンランド語グーグル翻訳</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=4699</link>
<pubDate>Fri, 30 Aug 2019 21:49:43 +0900</pubDate>
<description>　イタリア語にかまけて、フィンランド語の勉強を失念していたので、言葉がわからない不便さに直面。昨日はスーパーで、間違えて1.5リットルの炭酸水を買ってしまいました。Klvennnäisvesi はわからなかったけれど、スウェーデン語でも M...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[　イタリア語にかまけて、フィンランド語の勉強を失念していたので、言葉がわからない不便さに直面。昨日はスーパーで、間違えて1.5リットルの炭酸水を買ってしまいました。Klvennnäisvesi はわからなかったけれど、スウェーデン語でも Mineralvatten と並記されていたから、こりゃミネラルウォーターだな、と。炭酸入りかもと思ったけれど、レジが混んでいたので、聞かずに買っちゃったのでした。iPod touch のグーグル翻訳でカメラを向けてみると、成分の所に、vesi が水、Hiilidioksidi が二酸化炭素と変換されて映る。おお。これが書いてないボトルウォーターを今日は買いました。
<img src="http://toki.nagomix.net/j/resources/IMG_4125 copyfn.jpg" width="360" height="270" alt="IMG_4125 copyfn.jpg" /><img src="http://toki.nagomix.net/j/resources/IMG_4123fn.jpg" width="360" height="270" alt="IMG_4123fn.jpg" />]]>
</content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>