<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>時崎研究室 on the web</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/index.php</link>
<pubDate>Mon, 19 Dec 2016 21:52:22 </pubDate>
<description>
時崎研究室 on the web - RSS 2.0 (Really Simple Syndication).
</description>
<item>
<title>歌詞の強勢位置</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=3721</link>
<pubDate>Mon, 19 Dec 2016 21:52:22 +0900</pubDate>
<description>　クリスマスステージでは、日本語・英語・ドイツ語・（１コーラスだけ）中国語で歌いました。日本語以外では、歌詞のどこに小節の頭があるのかを間違えると、メロディーに字余り、字足らずになってしまいます。失敗は情けないので、歌詞カードには、強勢のあ...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[　クリスマスステージでは、日本語・英語・ドイツ語・（１コーラスだけ）中国語で歌いました。日本語以外では、歌詞のどこに小節の頭があるのかを間違えると、メロディーに字余り、字足らずになってしまいます。失敗は情けないので、歌詞カードには、強勢のある（小節の頭の）語を全て太文字にして印刷しておきました。[Are] you [dreaming] of a [White] [Christmas] のように。そのおかげで間違えず、ホッとしました。言葉はリズムですね。]]>
</content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>