<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>時崎研究室 on the web</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/index.php</link>
<pubDate>Sun, 24 Apr 2016 22:39:19 </pubDate>
<description>
時崎研究室 on the web - RSS 2.0 (Really Simple Syndication).
</description>
<item>
<title>多国語神戸牛</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=3498</link>
<pubDate>Sun, 24 Apr 2016 22:39:19 +0900</pubDate>
<description>　昨晩は学会パーティーの後、帰ろうとしたところ、フランスからのゲスト JD 先生が走って僕をさそってくれたので、神戸牛をご一緒しました。フランス２人、中国１人、日本２人で着いた店のコックさんはイタリア人。イタリア語、スペイン語、ポルトガル語...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[　昨晩は学会パーティーの後、帰ろうとしたところ、フランスからのゲスト JD 先生が走って僕をさそってくれたので、神戸牛をご一緒しました。フランス２人、中国１人、日本２人で着いた店のコックさんはイタリア人。イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語、ここらへんは似ているから、ごちゃ混ぜでしゃべって盛り上がりました。僕も20代の時に、毎年一つずつテレビで勉強したので、適当にまざれて楽しかった。言葉は面白い。]]>
</content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>