<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>時崎研究室 on the web</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/index.php</link>
<pubDate>Tue, 05 Apr 2016 08:24:53 </pubDate>
<description>
時崎研究室 on the web - RSS 2.0 (Really Simple Syndication).
</description>
<item>
<title>198X年冬</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=3480</link>
<pubDate>Tue, 05 Apr 2016 08:24:53 +0900</pubDate>
<description>ふわあ、少し寝たかな。でも、まだまだ着かないか。夜行列車は疲れるなあ。あれ、あなたはだれ？
「30年後の君だよ。」え、何だって？
「今作っている歌、完成させなきゃいけないよ。じゃないと未来が変わっちゃうからね。」あ。
「出来た曲は『あ...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[ふわあ、少し寝たかな。でも、まだまだ着かないか。夜行列車は疲れるなあ。あれ、あなたはだれ？
「30年後の君だよ。」え、何だって？
「今作っている歌、完成させなきゃいけないよ。じゃないと未来が変わっちゃうからね。」あ。
「出来た曲は『あなたのメロディー』で放送される。そして長い時間がかかるけど、完成して日本中、いや世界中で聞いてもらえるようになるんだ。」誰かが歌ってくれて、最近出始めた「CD」 になるってこと？
「いや、自分のコンピューターで音楽が作れるようになって、インターネットという電子的な仕組みで配信されるんだよ。」え、PC-9800 とかでパソコン通信っていう、噂の？
「技術は進歩しても、歌も人の心も変わらない。時は過ぎても、だよね。教員になった君の学生さんたちが演奏して録音してくれるんだ。だから完成させなきゃ。」え、本当になれるの？うん、よくわからないけど、僕はこの歌が好きだし、やってみるよ。じゃあ。ふわ、また眠くなってきた。きっと夢だな、きっと忘れちゃうんだろうな。ふわあ。
ーー
「時は過ぎても」、iTunes Store, Apple Music, Amazon, レコチョクなどで本日配信開始です。良い音で聞いて下さい。
iTunes Store: <a href="https://itunes.apple.com/jp/album/shiha-guogitemo/id1099855156?i=1099855274">https://itunes.apple.com/jp/album/shiha-guogitemo/id1099855156?i=1099855274</a>
Amazon デジタルミュージック：<a href="http://www.amazon.co.jp/dp/B01DTMVVSA">http://www.amazon.co.jp/dp/B01DTMVVSA</a>
レコチョク：<a href="http://recochoku.jp/song/S1003137177/">http://recochoku.jp/song/S1003137177/</a>
<img src="http://toki.nagomix.net/j/resources/時は過ぎてもジャケット２ copy copy copy.jpg" width="180" height="180" alt="時は過ぎてもジャケット２ copy copy copy.jpg" />]]>
</content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>