<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>時崎研究室 on the web</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/index.php</link>
<pubDate>Wed, 24 Jul 2013 14:26:15 </pubDate>
<description>
時崎研究室 on the web - RSS 2.0 (Really Simple Syndication).
</description>
<item>
<title>ジュネーヴ言語事情</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=2504</link>
<pubDate>Wed, 24 Jul 2013 14:26:15 +0900</pubDate>
<description>　ジュネーヴはフランス語圏なので、みなさんフランス語を話しています。英語は旅行者くらいでしょうか。お店とかでも、まずフランス語で話してくるので、がんばってフランス語で対応しようとするのですが、たいへん。とっさに単語が浮かばないし、そもそも覚...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[　ジュネーヴはフランス語圏なので、みなさんフランス語を話しています。英語は旅行者くらいでしょうか。お店とかでも、まずフランス語で話してくるので、がんばってフランス語で対応しようとするのですが、たいへん。とっさに単語が浮かばないし、そもそも覚えている語彙が少ないんで。それでも最初に来た時よりは、少しできるようになったのかな。そうだと信じて、ラジオ講座を続けようと思います。もう何年やってるんだろう。]]>
</content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>