<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>時崎研究室 on the web</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/index.php</link>
<pubDate>Mon, 26 Dec 2011 23:26:45 </pubDate>
<description>
時崎研究室 on the web - RSS 2.0 (Really Simple Syndication).
</description>
<item>
<title>ヱ</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=1955</link>
<pubDate>Mon, 26 Dec 2011 23:26:45 +0900</pubDate>
<description>　明日から大学も冬休み。無事に１年の講義を終えたことを祝して、ヱビス...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[　明日から大学も冬休み。無事に１年の講義を終えたことを祝して、ヱビス<ザ・ブラック＞で乾杯。ところで、コピーしたからいいけど、この「ヱ」ってどうやって打つんだろう？
　あ、we と打って変換すると候補に出ますね。でも缶のラベルは YEBISU だなあ。ううむ。
　お、ウィキペディアに、「ヱの文字はワ行に属するのにローマ字表記はWEBISUあるいはEBISUではなくYEBISUとヤ行になっているが、これは古いローマ字のつづり方でエ・ヱのどちらもyeとつづることがあった名残である。日本円をYenと表記するのも同じ理由である。かつては江戸をYedoとつづったこともあった」と。おお。]]>
</content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>