<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>時崎研究室 on the web</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/index.php</link>
<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 23:30:54 </pubDate>
<description>
時崎研究室 on the web - RSS 2.0 (Really Simple Syndication).
</description>
<item>
<title>ベルギーのプログラム</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=1516</link>
<pubDate>Thu, 10 Jun 2010 23:30:54 +0900</pubDate>
<description>　今見たら、ベルギーの学会のプログラム完全版が出来ていました。要旨がリンクされていて読めるようになっています。これ便利ですよね。でも載せたらすぐメールで教えてほしいよなあ。
http://www.gist.ugent.be/antiloc...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[　今見たら、ベルギーの学会のプログラム完全版が出来ていました。要旨がリンクされていて読めるようになっています。これ便利ですよね。でも載せたらすぐメールで教えてほしいよなあ。
<a href="http://www.gist.ugent.be/antilocalityandsnowballing/programme">http://www.gist.ugent.be/antilocalityandsnowballing/programme</a>
これで、他の人がどんな話をするか分かるので、自分の内容を合わせることが出来ます。とは言ったものの、時間も能力も限られているので、つらいです。なんとか。]]>
</content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>