<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
<title>時崎研究室 on the web</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/index.php</link>
<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 22:29:53 </pubDate>
<description>
時崎研究室 on the web - RSS 2.0 (Really Simple Syndication).
</description>
<item>
<title>YouTube のおかげ</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=1235</link>
<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 22:29:53 +0900</pubDate>
<description>　リスニングの予習を前日夜にしていると、テキストに『サウンド・オブ・ミュージック』の一場面が。図書館でDVDを借りて授業でちょこっと見るかな、と思ったのですが、あいにく１講目で、その前に図書館は開いていません。あきらめるかと思いましたが、そ...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[　リスニングの予習を前日夜にしていると、テキストに『サウンド・オブ・ミュージック』の一場面が。図書館でDVDを借りて授業でちょこっと見るかな、と思ったのですが、あいにく１講目で、その前に図書館は開いていません。あきらめるかと思いましたが、そうだ YouTube。検索すると、ちょうどその場面がありました。よかったあ。CALL教室なのでプロジェクタとモニタに映して「ドレミの歌」の前振りから。便利な時代です。というか、もっと早く予習しておけよ、と一人ツッコミ。]]>
</content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>