<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://toki.nagomix.net/j/rss/style.css" type="text/css"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
         xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://toki.nagomix.net/j/rss/1.0.php?id=6306">
<title>時崎研究室 on the web</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/index.php</link>
<dc:date>2023-12-04T21:50:47+0900</dc:date>
<description>
時崎研究室 on the web - RSS (RDF Site Summary).
</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=6306" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item>
<title>英語字幕</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=6306</link>
<dc:date>2023-12-04T21:50:47+0900</dc:date>
<description>　昨日書いた Remember Christmas Time 2023 は YouTube で再生する時に字幕を選択すると、英語の歌詞を自動で聴き取って表示してくれることがわかりました。僕が歌う英語だからなあ、と思いながら見たところ、かなり...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[
　昨日書いた Remember Christmas Time 2023 は YouTube で再生する時に字幕を選択すると、英語の歌詞を自動で聴き取って表示してくれることがわかりました。僕が歌う英語だからなあ、と思いながら見たところ、かなり正しく聴き取ってくれている。いやあ、びっくりしました。音声解析の技術はすごいし、僕の発音もそんなにひどくない、っていうことですかね。
　少し間違った英語が表示されるので、正しい歌詞を概要欄に書いておきました。字幕と見比べていただければ。
]]>
</content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>