<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://toki.nagomix.net/j/rss/style.css" type="text/css"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
         xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://toki.nagomix.net/j/rss/1.0.php?id=3910">
<title>時崎研究室 on the web</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/index.php</link>
<dc:date>2017-06-30T21:55:34+0900</dc:date>
<description>
時崎研究室 on the web - RSS (RDF Site Summary).
</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=3910" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item>
<title>高校英語</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=3910</link>
<dc:date>2017-06-30T21:55:34+0900</dc:date>
<description>　教育実習の研究授業を見に苫小牧へ。久しぶりで、高校生の反応が元気良くて面白かったです。でも、黒板に英語を書いて、ノートに写して、日本語訳だけをするというスタイルは、ずうっと変わっていないんだなあ、と思いました。きちんと読むことが大事だと信...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[
　教育実習の研究授業を見に苫小牧へ。久しぶりで、高校生の反応が元気良くて面白かったです。でも、黒板に英語を書いて、ノートに写して、日本語訳だけをするというスタイルは、ずうっと変わっていないんだなあ、と思いました。きちんと読むことが大事だと信じるる僕も、これしか英語の授業がないとしたら、ちょっとどうかなあ、と考えてしまいました。読めて、聞けて、話せる、までを常に意識することが必要かと思います。でも大変ですよね。
]]>
</content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>