<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://toki.nagomix.net/j/rss/style.css" type="text/css"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
         xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://toki.nagomix.net/j/rss/1.0.php?id=1848">
<title>時崎研究室 on the web</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/index.php</link>
<dc:date>2011-08-30T01:49:23+0900</dc:date>
<description>
時崎研究室 on the web - RSS (RDF Site Summary).
</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=1848" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item>
<title>フィンランド語と付き合う</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=1848</link>
<dc:date>2011-08-30T01:49:23+0900</dc:date>
<description>　フィンランドは初めてだったので、来る前に『フィンランド語のしくみ』を一読して、付録の mini CD を CD にして MacBook に読み込んで iPod touch に移して、何度か聞き、巻末のCD収録内容をコピーして持って来ました...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[
　フィンランドは初めてだったので、来る前に『フィンランド語のしくみ』を一読して、付録の mini CD を CD にして MacBook に読み込んで iPod touch に移して、何度か聞き、巻末のCD収録内容をコピーして持って来ました。基本例文100だけですが、いいです。『旅の指さし会話帳フィンランド』も持参。
　実際は、みなさん英語が通じて、フィンランド語を話す必要はありません。ただ表記は、ヘルシンキでは、ほとんど英語が併記されていたのですが、ロヴァニエミでは、フィンランド語のみ。話せなくてもいいが、読まなくてはいけない。『会話帳』の単語集のところが役に立ちました。まあ英語で何かを聞けば、なんとかなるけど。
　今日は図書館と北極圏センターで言語の文献調査。もっと時間があれば、と思うけど、明後日からのケンブリッジでの学会のため、明日ロンドンまで行かなくてはいけません。
　教会を南に降りたところの湖と、北極圏に入ったところの写真を。北緯66度33分。湖は美しくて、あっと声が出てしまいました。
<img src="http://toki.nagomix.net/j/resources/P8290031.jpg" width="360" height="270" alt="P8290031.jpg" /><img src="http://toki.nagomix.net/j/resources/P8290009.jpg" width="360" height="270" alt="P8290009.jpg" />
]]>
</content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>