<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://toki.nagomix.net/j/rss/style.css" type="text/css"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
         xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://toki.nagomix.net/j/rss/1.0.php?id=1696">
<title>時崎研究室 on the web</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/index.php</link>
<dc:date>2011-02-19T20:33:38+0900</dc:date>
<description>
時崎研究室 on the web - RSS (RDF Site Summary).
</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=1696" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item>
<title>あなたがほしい２</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=1696</link>
<dc:date>2011-02-19T20:33:38+0900</dc:date>
<description>　先週は、街の本屋さんで楽譜売り場にウクレレものを見に。隣のギターの棚の前には大学生らしい２人の女の子。「わたし、これ演奏会で弾きたい。」ふと視線を向けると、開いたページに、「お前が欲しい」という日本語題がバーンと。来た。
　「えー、何こ...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[
　先週は、街の本屋さんで楽譜売り場にウクレレものを見に。隣のギターの棚の前には大学生らしい２人の女の子。「わたし、これ演奏会で弾きたい。」ふと視線を向けると、開いたページに、「お前が欲しい」という日本語題がバーンと。来た。
　「えー、何これ、やだー。」ともう一人。「そんなことないよ、いい曲だよ、ホンワカした。」どうも一人はタイトルから、鳥羽一郎ばりの、ど演歌を想像しているらしく、かみあいません。思わず割り込んで、「そうなんですよ、これはジュ・トゥ・ヴという原題で I want you。訳が悪いだけで、メリーゴーランドのワルツなんです」と応援・・しようと思いましたが、怪しい男と思われそうなので、肩をピクピクさせながらこらえました。
　音楽出版社の皆さん、日本語題、変えましょうよ。ね。私案は「あなたがほしい」です。
]]>
</content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>