<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://toki.nagomix.net/j/rss/style.css" type="text/css"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
         xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://toki.nagomix.net/j/rss/1.0.php?id=1179">
<title>時崎研究室 on the web</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/index.php</link>
<dc:date>2009-04-29T23:49:48+0900</dc:date>
<description>
時崎研究室 on the web - RSS (RDF Site Summary).
</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=1179" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item>
<title>青春の輝き</title>
<link>http://toki.nagomix.net/j/article.php?id=1179</link>
<dc:date>2009-04-29T23:49:48+0900</dc:date>
<description>　テレビでカーペンターズ番組を見ました。デビュー40周年。カレンの心情を察して作詞されたのが、I Need To Be In Love で、気に入ってライブで毎回歌っていたことを知りました。「青春の輝き」と邦題が付けられたこの曲が僕は大好き...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[
　テレビでカーペンターズ番組を見ました。デビュー40周年。カレンの心情を察して作詞されたのが、I Need To Be In Love で、気に入ってライブで毎回歌っていたことを知りました。「青春の輝き」と邦題が付けられたこの曲が僕は大好きで、当時あまり売れなかったのを不思議に思っていましたが、後になってヒットしたのがうれしかった。美しいメロディーと展開、アレンジが素晴らしい。本当は、「恋が必要なのよね」といでも訳すべきなんでしょうが、そこはまあ。他の歌にない、内面を歌った歌詞が、心にしみてきます。
]]>
</content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>